Yijun さんのプロフィールMINNIE L'OURSONフォトブログリスト ツール ヘルプ
    2006/03/30

    Un mardi noir pour les Français?

     

    Hier en cours on a parlé du CPE qui était déjà devenu un sujet d'actualité.  Le mardi 28 mars, les syndicats unis ont déclenché une grève générale couvrant toute la France: beaucoup d'écoles, de postes et de banques fermées; les transports en commun à moitié paralysés; un raz-de-marée de manifestants inondant les rues...Je ne peux vraiment pas imaginer à quoi la France ressemble maintenant puisque chez nous se déroulent rarement des grèves et des manifestations comme ça. 
     
    Je n'ai aucune intention de parler de politique sur mon blog.  Ce ne sont que de petites salutations à mes amis en France.  J'espère que tout va bien chez vous.  Si vous passez par hasard sur mon blog, donnez-moi, s'il vous plaît, un signe de vous.
     

    コメント (6 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    annieさんの投稿:
    严重看不了这里的东西……
     
    小猫可爱,嘿嘿
    4 月 30 日
    匿名 の表示アイコン
    xiaoxiongmao さんの投稿:

    Comment veux tu que des zombies se rebellent? La france, mortelle ?...

     

    4 月 18 日
    GUO Yijunさんの投稿:
    Merci pour ton message, Cycy!
     
    Je vois que les Francais sont deja habitues aux greves. C'est une bonne chose.  On doit savoir s'adapter.   :D
    4 月 2 日
    GUO Yijunさんの投稿:
    Merci pour tes mots sympas, Jacques!
     
    Bien sur, je connais la Belgique. J'ai une amie chinoise qui a vecu pendant 8 ans dans votre pays.  Mais, moi, je n'y suis jamais allee. 
     
    J'aurai un grand plaisir de partager mes histoires avec ceux qui s'interessent a notre culture.  J'ai deja ajoute les liens de ton blog et de ton forum sur mon blog.  J'ai lu la preface en chinois sur ton blog.  Je suppose que tu apprends le chinois depuis deja plusieurs annees. 
     
    Quant a mon article sur l'eau chaude, je veux faire decouvrir la culture de ma ville.  Ce n'est qu'un commencement.  Il faut d'abord que je prenent le temps de chercher des informations en chinois.  Au fur et a mesure que je connais de plus en plus les cultures europeennes, je me dis qu'il ne faut pas oublier mes origines. 
     
    Un petit service a te demander:s'il y a des fautes ou des expressions impertinentes dans mes articles, merci de les corriger!~
    4 月 2 日
    Ty Jackさんの投稿:
    Bonjour Winnie !
    Voilà que je passe en revue ton magnifique blog. Bon, je ne suis pas Français, mais Belge, tu sais ce tout petit pays au nord de la France ?
    Ici, en général, tout est plus calme et nous suivons bien-sur les évènements de nos amis Français.
    J'ai lu ton blog avec un très grand intérêt. Ton intérêt pour l'Europe est vraiment immense et je ne peux m'empêcher de le comparer au mien pour ton pays. J'adore la Chine, sa culture, ses gens. Non seulement j'en parle dans mon blog (que j'ai un peu abandonné ces derniers temps), mais aussi dans un site-forum que je viens de créer. En fait je me suis mis à étudier le 汉语,et afin de rassembler les personnes qui aiment partager leur cultures, j'avais besoin d'un endroit, d'ou se site : http://lechinoispaschinois.ibelgique.com
    On y parle Français, 中文 et culture. J'ai lu tes remarquable histoire sur l'eau chaude, et bien d'autres, et si tu le desires, je serais très heureux de les accueillir sur notre site.
    Beaucoup de belles choses arrivent dans notre vie, et le partage en est une des plus belles.
    Je te félicite encore pour ce blog merveilleux, ou quand je m'y ballade, je peux rêver de mon prochain voyage, dont tu auras sans peine pu deviner la destination.
    A bientôt et bonne continnuation.
    Jacques.
    4 月 2 日
    compte adieuさんの投稿:
    Yo,Clara
     
    tout va bien,merci
    et toi comment vas tu?
     
    bisettes
    天使Cycy
    3 月 30 日

    トラックバック (4 件)

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://claraguo.spaces.live.com/blog/cns!52E4483876BDAE52!878.trak
    この記事を参照しているブログ